На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Мир в котором мы живём

59 686 подписчиков

Свежие комментарии

  • motorigin gennadii
    Киев брать. а там будет видно!Как будем лечить ...
  • Стас Гулинов
    А теперь как? Не будем больше с банкоматов им "отщелкивать"?)«Холодная война п...
  • Юрий Шведчиков
    Куда уходит Чубайс? :-"Доктором к Саакашвили..."Куда уходит Чубай...

"Дали бой москалям": На Украине выбросили из знаменитой песни слова про Москву

Pavlo Bagmut Source/Keystone Press Agency/Globallookpress

На Украине выбросили из знаменитой песни "Позвони мне, позвони" слова про Москву. "Дали бой клятым москалям", - сыронизировал журналист Аббас Джума.

Ранее в Сети появился отрывок из украинского песенного шоу, на котором один из участников исполнял композицию "Позвони мне, позвони" из советского фильма "Карнавал".

В киноленте песню исполняла актриса Ирина Муравьёва. Стихи же написал Роберт Рождественский.

В первом куплете встречаются слова "...звёзды тают над Москвою", что для нынешней Украины оказалось неприемлемым.

Строку заменили на "...звёзды тают над тобой".

"Звезды тают над тобой" вместо "над Москвой". Вот это я понимаю, дали бой клятым москалям! А говорят, из песни слова не выкинешь", - прокомментировал произошедшее обозреватель ФАН Аббас Джума в Twitter.

Пользователи выразили недоумение, но согласились, что для современной Украины подобные странные действия характерны.

"Почему я не удивляюсь. Страна чудаков", - написала Лидия Попова.

Комментатор с ником Kostya Lou отметил, что это уже не первый прецедент. Он опубликовал видео, в котором украинские певцы исполняют песню из фильма "Гардемарины, вперёд!", и строка "...разлука - вот извечный враг российских грёз" заменена на "...влюблённых грёз".

Ссылка на первоисточник
наверх